번호 |
제목 |
작성자 |
회차 |
3 |
[해외동향] [글로벌마켓 리포트/미국] 번역도서, 3%의 문제 |
안성학(KPIPA 수출 코디네이터) |
VOL.15 / 2020.10 |
글로벌마켓 리포트[미국] 번역도서, 3%의 문제오픈 레터 북스 발행인 ‘채드 포스트’ 인터뷰
안성학(KPIPA 수출 코디네이터)
2020. 10.
미국에는 왜 번역도서가 없을까?
이 질문은 곧 “미국에는 왜 번역도서가 출간되지 않을까?”로 되... |
2 |
[해외동향] [글로벌마켓 리포트/미국] 저작권 수출을 넘어 직접 판매로 |
안성학(KPIPA 수출 코디네이터) |
VOL.14 / 2020.09 |
글로벌마켓 리포트[미국] 저작권 수출을 넘어 직접 판매로
안성학(KPIPA 수출 코디네이터)
2020. 09.
2016년 뉴욕
지난 2016년 8월, 뉴욕의 일본 영사관저에 20명의 일본 출판사 임원과 12명의 미국 출판 관계자들이 모였다. 이들 중에는 ... |
1 |
[커버스토리] 번역 지원 제도의 현황과 과제 : 명저 번역 지원 사업과 정암학당 |
김성환(한국연구재단 인문학단장) |
VOL.7 / 2019.11 |
번역 지원 제도의 현황과 과제 : 명저 번역 지원 사업과 정암학당
김성환(한국연구재단 인문학단장)
2019. 11.
1. 2018년과 2019년 한국연구재단 명저번역 지원사업 현황
1) 연도별 예산과 선정률
- 연도별 예산
... |