번호 |
제목 |
작성자 |
회차 |
25 |
[출판탐구] 출판 IP, 트랜스미디어를 만나다 |
|
VOL.27 / 2021.11 |
출판 IP, 트랜스미디어를 만나다2021 열린포럼
2021. 11.
한국출판문화산업진흥원은 지난 10월 12일 ‘출판 IP1), 트랜스미디어2)를 만나다’를 주제로 열린포럼을 개최했다. 코로나19 확산 방지를 위해 유튜브로 온라인 생중계된 이번 포럼은 출판이 타 분야의 미디어 산... |
24 |
[커버스토리] [POST COVID19 : 출판산업의 변화] 국제 저작권 수출입의 향후 대응전략은 |
이구용(KL매니지먼트 대표) |
VOL.10 / 2020.05 |
[POST COVID19 : 출판산업의 변화]국제 저작권 수출입의 향후 대응전략은
이구용(KL매니지먼트 대표)
2020. 05.
주요 국제도서전 취소 잇달아
2020년 2월 4일 한국이 주빈국으로 참여 예정이었던 타이베이도서전이 개막식을 불과 수일 앞두고 5... |
23 |
[출판탐구] [KPIPA 출판산업 동향] 2021년 상반기 KPIPA 발행 통계 및 심층 분석 |
정책연구통계센터, 표정훈(출판평론가/작가) |
VOL.26 / 2021.10 |
[KPIPA 출판산업 동향]2021년 상반기 KPIPA 발행 통계 및 심층 분석- 부재 그리고 회복
정책연구통계센터, 표정훈(출판평론가/작가)
2021. 10.
〈2021년 상반기 발행 통계〉
정책연구통계센터
한국출판문화산업진흥원 정책연구통계센터가 매년 반... |
22 |
[출판계 이모저모] 투명한 인세 지급이 출판 생태계를 살린다 |
한승빈(다산북스 저작권 팀장) |
VOL.24 / 2021.08 |
투명한 인세 지급이 출판 생태계를 살린다판매 정보는 실시간 공유로, 인세는 투명하게
한승빈(다산북스 저작권 팀장)
2021. 8.
올 상반기 출판계에 여러 가지 이슈가 있었지만 가장 크게 주목을 받는 사건은 베스트셀러 『90년생이 온다』의 임홍택 작가(39)가 인세 누... |
21 |
[출판계 이모저모] 모두가 작가를 꿈꾼다 |
김교석(푸른숲 출판사 편집장) |
VOL.24 / 2021.08 |
모두가 작가를 꿈꾼다출판사에 폭증하는 투고 원고들
김교석(푸른숲 출판사 편집장)
2021. 8.
팬데믹은 많은 걸 바꿨다. 전 세계인이 마스크를 쓰고 다니며 건물 입구마다 신분 및 생체 신호를 검사하는 SF 영화에서나 볼 법한 장면이 현실이 되었고, 2년간 사실상 섬나라인 ... |
20 |
[해외동향] [글로벌마켓 리포트/미국] 미국 출판계에서도 #BlackLivesMatter 동참 |
안성학(KPIPA 수출 코디네이터) |
VOL.12 / 2020.07 |
글로벌마켓 리포트[미국] 미국 출판계에서도 #BlackLivesMatter 동참
안성학(KPIPA 수출 코디네이터)
2020. 07.
인종차별 반대 운동 #BlackLivesMatter
미니애폴리스 경찰에 의한 조지 플로이드 사망 사건 이후, 미국 내 많은 도시에서 인... |
19 |
[해외동향] [해외통신/중국] 온라인서점의 무차별 할인이 가져온 폐해 |
김택규(숭실대학교 중어중문과 겸임교수) |
VOL.11 / 2020.06 |
[해외통신/중국]온라인서점의 무차별 할인이 가져온 폐해
김택규(숭실대학교 중어중문과 겸임교수)
2020. 06.
2010년 1월 8일, 중국의 언론·출판 담당 부서였던 국가신문출판총서의 지도 아래 중국출판공작자협회, 중국도서잡지발행업협회, 중국신화서점협회가 함께 제정... |
18 |
[커버스토리] 코로나19 사태 속 출판계, 그리고 이후의 출판계 |
김기중(서울신문 기자) |
VOL.8 / 2020.03 |
코로나19 사태 속 출판계, 그리고 이후의 출판계
김기중(서울신문 기자)
2020. 03.
코로나19(신종 코로나 바이러스 감염증)가 한국을 덮쳤다. 확진자가 잇따르면서 사회 전체가 꽁꽁 얼어붙었다. 서점에 발길이 뜸해지고, 도서관은 끝 모를 휴관에 들어갔다. 출... |
17 |
[출판탐구] 중국 수출 세금 관행의 문제점 |
이정순(가나출판사 에디터) |
VOL.25 / 2021.09 |
중국 수출 세금 관행의 문제점중국 수출 원천세에 대해 우리가 잘못 알고 있던 것들
이정순(가나출판사 에디터)
2021. 9.
중국 수출 원천세, 왜 너네만 다른데?
대부분의 출판사에서―국내 저자의 책을 ... |
16 |
[커버스토리] 지금 왜 번역인가? |
표정훈(출판평론가, 작가) |
VOL.7 / 2019.11 |
지금 왜 번역인가?
표정훈(출판평론가, 작가)
2019. 11.
1. 언어: 한국어의 확장과 심화
역사, 전통, 민주, 이념, 개혁, 정의, 인도(人道), 민족, 사회, 자유, 질서, 정치, 경제, 문화, 권리, 의무, 국민, 세계, 평화, 인류, 행복…. ... |