검색결과

검색단어 : "지식",   검색결과 : 246
번호 제목 작성자 회차
66 [人사이드] 안중근의 「동양평화론(東洋平和論)」을 왜 지금 고쳐냈나 - 안재원 서울대 인문학연구원 연구교수 인터뷰 - 전병근(정책연구통계센터 센터장) VOL.5 / 2019.07
  안중근의 「동양평화론(東洋平和論)」을 왜 지금 고쳐냈나- 안재원 서울대 인문학연구원 연구교수 인터뷰 -       전병근(정책연구통계센터 센터장)   2019. 07.   한일 관계가 최악으로 치닫고 있다. 최근의 사태는 표면적으로는 일본의 아베 정부가 수출 우대국 명단인 화이...
65 [커버스토리] “책이 지닌 따뜻함 여러 사람에게 전달되길 바라” 김수영(한국출판문화산업진흥원 원장) VOL.9 / 2020.04
  “책이 지닌 따뜻함 여러 사람에게 전달되길 바라”한국출판문화산업진흥원, 출판산업계 '코로나19' 지원책 발표       김수영(한국출판문화산업진흥원 원장)   2020. 04.   재난은 우리의 예측을 벗어나는 사건입니다. 만일에 우리가 충분히 예측할 수 있고 그래서 이후의 진행에 대해서...
64 [人사이드] [에세이] 남원에서 공동체의 싹을 관찰하다 혼다히로시(일본 도쿄대 인문사회계 연구과·문학부 교수) VOL.5 / 2019.07
  [에세이]남원에서 공동체의 싹을 관찰하다       혼다히로시(일본 도쿄대 인문사회계 연구과·문학부 교수)   2019. 07.       공동체의 부활?   안식년을 활용해 5월 초부터 전북대학교에 머물고 있다. 이곳을 택한 이유 중 하나는 사회인류학자로서 현장연구...
63 [출판탐구] 시니어 출판시장의 오늘과 내일 VOL.25 / 2021.09
  시니어 출판시장의 오늘과 내일2021 60+책의해 제2차 포럼         2021. 9.   한국출판문화산업진흥원은 8월 20일 “시니어 출판시장의 오늘과 내일”을 주제로 2021 60+책의해 제2차 포럼을 개최했다. 코로나19로 인해 유튜브로 온라인 생중계된 이번 포럼은 표정훈 출판평론가가 ...
62 [해외동향] [해외통신/중국] 온라인서점의 무차별 할인이 가져온 폐해 김택규(숭실대학교 중어중문과 겸임교수) VOL.11 / 2020.06
  [해외통신/중국]온라인서점의 무차별 할인이 가져온 폐해       김택규(숭실대학교 중어중문과 겸임교수)   2020. 06.   2010년 1월 8일, 중국의 언론·출판 담당 부서였던 국가신문출판총서의 지도 아래 중국출판공작자협회, 중국도서잡지발행업협회, 중국신화서점협회가 함께 제정...
61 [출판탐구] 중국 수출 세금 관행의 문제점 이정순(가나출판사 에디터) VOL.25 / 2021.09
  중국 수출 세금 관행의 문제점중국 수출 원천세에 대해 우리가 잘못 알고 있던 것들       이정순(가나출판사 에디터)   2021. 9.   중국 수출 원천세, 왜 너네만 다른데?   대부분의 출판사에서―국내 저자의 책을 ...
60 [출판계 이모저모] 책이 있는 공간의 지금 박사(북칼럼니스트) VOL.23 / 2021.07
  책이 있는 공간의 지금       박사(북칼럼니스트)   2021. 7.   오래된 이야기다. 한때 오만 군데 우후죽순 생겨나던 카페 체인점이 있었다. 커피가 맛있다고 하기는 어려웠지만 알록달록한 메뉴가 신기했고 늦게까지 하는 지점도 많아 종종 이용하곤 했다. 마침 동네에도 하나 들어...
59 [커버스토리] 지금 왜 번역인가? 표정훈(출판평론가, 작가) VOL.7 / 2019.11
  지금 왜 번역인가?       표정훈(출판평론가, 작가)   2019. 11.       1. 언어: 한국어의 확장과 심화   역사, 전통, 민주, 이념, 개혁, 정의, 인도(人道), 민족, 사회, 자유, 질서, 정치, 경제, 문화, 권리, 의무, 국민, 세계, 평화, 인류, 행복…. ...
58 [출판탐구] 지식 플랫폼의 최전선, 대형서점 체인의 미래에 대하여 김일신(서해문집 본부장) VOL.25 / 2021.09
  지식 플랫폼의 최전선, 대형서점 체인의 미래에 대하여서울문고 사태를 통해 알아보는 오프라인 대형서점 위기의 문제들       김일신(서해문집 본부장)   2021. 9.     서울문고 사태가 알려주는 조언은 무...
57 [커버스토리] 출판번역가의 현실과 직업윤리 윤영삼(번역가) VOL.7 / 2019.11
  출판번역가의 현실과 직업윤리       윤영삼(번역가)   2019. 11.   번역이라는 작업을 직접 해본 사람이라면 번역일이 얼마나 고되고 어려운 일인지 잘 알 것이다. 단순히 장시간 노동을 해야 할 뿐만 아니라, 상당한 정신적인 노력과 인내를 쏟아 부어야 한다(번역을 하여 생계를 꾸려 ...